【第21回】英語で採血してみよう!
チャコナの医療英語 in オーストラリア - En podcast af Chacona

Kategorier:
前回に引き続き、台本無しです(笑)。
今回は採血の時に使えそうな声掛けの英会話です!
外国人患者さんに採血する機会があれば
ぜひ使ってみてくださいね。
ーーーーーーーーーーーーー
☆ 今回お話しした英会話 ☆
ーーーーーーーーーーーーー
〇 こんにちは、チャコナです。看護師です。
Hello my name is Chacona, I am one of the nurses here.
〇 フルネームと生年月日を教えてください。
Can I have your full name and date of birth please.
〇 アレルギーはありますか?
Do you have any allergies?
〇 採血をするために来ました。
I am here to do your blood test.
〇 今から小さい針を静脈に入れますね。引っかかれた感覚がします。
What I am going to do is to put a small needle into your vein. it would just feel like a sharp scratch.
〇 採血時に失神したり頭がくらくらしたことはありますが。
Do you have a history of fainting or dizziness when you had a blood test?
〇 肘まで袖をあげてください。
Can you roll up your sleeve to your elbow?
〇 駆血帯を巻きますね。きつすぎたら教えてください。
I will put the tourniquet on. Tell me if it feels too tight.
〇 握りこぶしを作ってください。
Can you make a fist?
〇 針を刺す部分を消毒しますね。
I am cleaning the area where I am going to put the needle.
※配信ではinが最後についていますが、文法的には
inがない方がいいですね、すみません!!
〇 Sharp scratch…. (Little prick...)
ちくっとしますよ…
〇 Now you can relax your hand.
手をリラックスして大丈夫ですよ。
〇 All done. Thank you.
終わりました。ありがとうございます。
〇 I am going to send this sample to the pathology.
このサンプルを病理へ送りますね。
〇 I will be back in a minute.
すぐ戻ります。
----------
お聴きいただいた方からのご感想やリクエスト、
また、海外で医療関係で働かれている方の
「こんな言い回しも便利だよ」などご提案も募集しています。
インスタグラムやツイッターの DMや
コメント欄で教えてくださいね。
______
インスタグラム:https://www.instagram.com/chaconamedical/
ツイッター:https://twitter.com/ChaconaAUS
----------
Music by Timmoor from Pixabay