【第21回】英語で採血してみよう!

チャコナの医療英語 in オーストラリア - En podcast af Chacona

Kategorier:

前回に引き続き、台本無しです(笑)。

今回は採血の時に使えそうな声掛けの英会話です!

外国人患者さんに採血する機会があれば

ぜひ使ってみてくださいね。

ーーーーーーーーーーーーー

☆ 今回お話しした英会話 ☆

ーーーーーーーーーーーーー

〇 こんにちは、チャコナです。看護師です。

Hello my name is Chacona, I am one of the nurses here.

〇 フルネームと生年月日を教えてください。 

Can I have your full name and date of birth please.

〇 アレルギーはありますか?

Do you have any allergies?

〇 採血をするために来ました。

I am here to do your blood test.

〇 今から小さい針を静脈に入れますね。引っかかれた感覚がします。

What I am going to do is to put a small needle into your vein. it would just feel like a sharp scratch.

〇 採血時に失神したり頭がくらくらしたことはありますが。 

Do you have a history of fainting or dizziness when you had a blood test?

〇 肘まで袖をあげてください。

Can you roll up your sleeve to your elbow?

〇 駆血帯を巻きますね。きつすぎたら教えてください。

I will put the tourniquet on. Tell me if it feels too tight. 

〇 握りこぶしを作ってください。

Can you make a fist? 

〇 針を刺す部分を消毒しますね。

I am cleaning the area where I am going to put the needle.

※配信ではinが最後についていますが、文法的には

inがない方がいいですね、すみません!!

〇 Sharp scratch…. (Little prick...)

ちくっとしますよ…

〇 Now you can relax your hand.

手をリラックスして大丈夫ですよ。

〇 All done. Thank you.

終わりました。ありがとうございます。

〇 I am going to send this sample to the pathology.

このサンプルを病理へ送りますね。

〇 I will be back in a minute.

すぐ戻ります。

----------

お聴きいただいた方からのご感想やリクエスト、

また、海外で医療関係で働かれている方の

「こんな言い回しも便利だよ」などご提案も募集しています。

インスタグラムやツイッターの DMや

コメント欄で教えてくださいね。

______

インスタグラム:https://www.instagram.com/chaconamedical/

ツイッター:https://twitter.com/ChaconaAUS

----------

Music by Timmoor from Pixabay