#71 - Antoni Mazenq : « Mon travail m’apporte plus qu’il ne me coûte »

Fleur d'avocat - En podcast af Lilas Louise Maréchaud

Kategorier:

Maître Antoni Mazenq est avocat au Barreau de Paris depuis 2007. Antoni exerce à titre individuel, il est féru de procédure civile et intervient principalement en droit immobilier ainsi qu’en matière de garanties, sûretés et mesures d’exécution.   Antoni nous parle : - de Kevin Costner ;- de sa meilleure amie ;- de patine ;- de Dr House ;- de patriarche ;- de premier jour ;- de zone de confort ;- d’appels de cotisations ;- de syndrome de l’imposteur ;- de dentelle ; - d’out of office ; - de rock’n’roll ; - de la Bibliothèque de l’Ordre ;- de doudou ; ou encore- de decorum.Références : - JFK de Oliver Stone - L’interview de Martin Pichon - L’auberge espagnole de Cédric Klapisch - L’interview de Pierre-François Rousseau- L’interview de Matthieu DavyVous pouvez joindre Antoni par email à l’adresse [email protected], par courrier au 80, avenue de Breteuil 75015 Paris et même par téléphone au 01.83.75.42.70. Un grand merci à Maître Jennifer Halter de m’avoir recommandée d’interviewer Antoni ! Synthèse :  Faire la balance des intérêts et des inconvénients ; écouter ses tripes ; dire autour de soi quand on s’installe ; rencontrer des personnes et construire son réseau ; sortir de sa zone d’expertise ; s’intéresser à la vie de son Ordre ; suivre des formations ; éviter les confrères plombants et s’entourer de personnes qui nous portent vers le haut ; ne pas travailler au rabais ; refuser les clients qui négocient au rabais ; expliquer ce qu’il y a derrière sa facturation ; savoir le temps qu’on passe en moyenne sur un certain type d’acte ou de procédure pour pouvoir indiquer une fourchette au client ; ne pas commencer à travailler sans provision ; poser des limites ; faire ce qui nous donne du plaisir ; trouver la forme d’association qui convient à son mode d’exercice ; lâcher prise par moments ; s’organiser à l’avance (et organiser l’imprévu !) ;  Bonne écoute !

Visit the podcast's native language site