Dive into Laughter: Sven's Underwater Dance Adventure
Fluent Fiction - Dutch - En podcast af FluentFiction.org

Kategorier:
Fluent Fiction - Dutch: Dive into Laughter: Sven's Underwater Dance Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/dive-into-laughter-svens-underwater-dance-adventure Story Transcript:Nl: Onder de stralende zon van de zuidelijke lente zwom Sven enthousiast door het koraalrif.En: Under the radiant sun of the southern spring, Sven swam enthusiastically through the coral reef.Nl: Het rif was een levendig kleurenpalet, met vissen die om hem heen dartelden.En: The reef was a vibrant palette of colors, with fish darting around him.Nl: Grote bellen lucht ontsnapten uit zijn snorkel terwijl hij naar Iris keek, die vlakbij zweefde met haar camera klaar.En: Large bubbles of air escaped from his snorkel as he looked at Iris, who floated nearby with her camera ready.Nl: Ze waren hier om een nieuwe video op te nemen voor hun belachelijke YouTube-kanaal.En: They were here to make a new video for their ridiculous YouTube channel.Nl: "Sven, weet je zeker dat dit een goed idee is?"En: "Sven, are you sure this is a good idea?"Nl: vroeg Iris.En: Iris asked.Nl: Haar stem klonk wat gedempt onder water.En: Her voice sounded somewhat muffled underwater.Nl: Ze was nieuwsgierig naar de bijzondere vissoorten, maar twijfelde over het dansidee.En: She was curious about the unusual fish species, but she doubted the dancing idea.Nl: "Tuurlijk!"En: "Of course!"Nl: zei Sven met een brede glimlach.En: Sven said with a broad smile.Nl: "Onderwaterdansen is uniek en hilarisch.En: "Underwater dancing is unique and hilarious.Nl: Dit gaat viral!"En: This will go viral!"Nl: Sven begon te draaien en bewegen als een krab op een zandbank.En: Sven started to spin and move like a crab on a sandbank.Nl: Hij kon de juiste pose niet vinden.En: He couldn't find the right pose.Nl: Elke keer dat hij probeerde, zwommen nieuwsgierige vissen tussen hem en Iris door.En: Each time he tried, curious fish swam between him and Iris.Nl: Hun vinnen schitterden in de zon, het kleurencontrast versterkend tegen het koraal.En: Their fins sparkled in the sun, enhancing the color contrast against the coral.Nl: Iris giechelde.En: Iris giggled.Nl: "De vissen houden van de camera."En: "The fish love the camera."Nl: Niet ver van hen vond een duikles plaats.En: Not far from them, a diving lesson was taking place.Nl: De scuba diving groep stopte en keek toe naar de malle capriolen van Sven.En: The scuba diving group stopped and watched Sven's silly antics.Nl: Sven zuchtte.En: Sven sighed.Nl: "De vissen maken het echt lastig."En: "The fish are really making this difficult."Nl: Plots kreeg hij een idee.En: Suddenly he had an idea.Nl: "Oké, laten we improviseer," gebaarde hij naar Iris.En: "Okay, let's improvise," he gestured to Iris.Nl: Ze begreep zijn plan en wenkte naar de duikgroep.En: She understood his plan and beckoned to the diving group.Nl: De nieuwsgierige duikers waren binnen de kortste keren deel van de show.En: The curious divers quickly became part of the show.Nl: Ze maakten gekke bewegingen samen met Sven.En: They made funny movements alongside Sven.Nl: Vissen zwommen als een dansgroep om hen heen.En: Fish swam around them like a dance troupe.Nl: Iris filmde alles.En: Iris filmed everything.Nl: Ze lachte met tranen in haar ogen.En: She...