Winter Carnival: A Heartwarming Snowstorm Adventure

Fluent Fiction - Polish - En podcast af FluentFiction.org

Kategorier:

Fluent Fiction - Polish: Winter Carnival: A Heartwarming Snowstorm Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2025-01-25-23-34-01-pl Story Transcript:Pl: Śnieżny wiatr śpiewał własną melodię, otulając Schronisko Pod Łysicą białą kołdrą śniegu.En: The snowy wind sang its own melody, wrapping Schronisko Pod Łysicą in a white blanket of snow.Pl: Wewnątrz, przytulnie rozświetlonego przez płonący w kominku ogień, siedzieli Zofia i Mateusz.En: Inside, cozily lit by the fire burning in the fireplace, sat Zofia and Mateusz.Pl: Zofia, z różowymi policzkami od chłodu i iskrą entuzjazmu w oczach, zakasała rękawy.En: Zofia, with cheeks pink from the cold and a spark of enthusiasm in her eyes, rolled up her sleeves.Pl: "Zrobimy nasz zimowy piknik tutaj," ogłosiła z uśmiechem.En: "We'll have our winter picnic here," she announced with a smile.Pl: Mateusz, otulony w gruby sweter i ciepły koc, spojrzał na nią z mieszanką niedowierzania i rozbawienia.En: Mateusz, wrapped in a thick sweater and warm blanket, looked at her with a mixture of disbelief and amusement.Pl: "Zofio, na zewnątrz szaleje śnieżyca," zauważył spokojnie.En: "Zofia, there's a snowstorm raging outside," he noted calmly.Pl: Zofia machnęła ręką, jakby chciała rozwiać jego obawy tak jak śnieg w wietrze.En: Zofia waved her hand as if to dispel his worries like snow in the wind.Pl: "Tutaj też możemy się dobrze bawić," stwierdziła.En: "We can have fun here too," she declared.Pl: Jej duch karnawału ożywał, pomimo zamknięcia wewnątrz schroniska.En: Her carnival spirit was coming alive, despite being confined inside the lodge.Pl: Chociaż na zewnątrz było srogie zimno, Zofia postanowiła, że nie pozwoli temu przeszkodzić w ich corocznej tradycji.En: Even though outside it was bitterly cold, Zofia decided not to let it interfere with their annual tradition.Pl: Mateusz niechętnie zgodził się pomóc Zofii.En: Reluctantly, Mateusz agreed to help Zofia.Pl: Razem rozpoczęli przygotowania do pikniku w cieple schroniska.En: Together, they began preparing for the picnic in the warmth of the lodge.Pl: Rozłożyli koc na podłodze, postawili gorący termos z herbatą i kilka kanapek.En: They spread a blanket on the floor, set out a hot thermos of tea and a few sandwiches.Pl: Nagle, Zofia wpadła na pomysł, by przeszukać strych schroniska.En: Suddenly, Zofia had the idea to search the attic of the lodge.Pl: Miała nadzieję znaleźć coś, co dodałoby atmosfery do ich planu.En: She hoped to find something that would add to the atmosphere of their plan.Pl: Wspinając się po schodach, usłyszeli skrzypiący dźwięk starych desek.En: Climbing the stairs, they heard the creaking sound of old boards.Pl: Na strychu panował mrok, ale w rogu Zofia dostrzegła coś błyszczącego.En: The attic was dark, but in the corner, Zofia noticed something shining.Pl: To była stara, drewniana skrzynia.En: It was an old wooden chest.Pl: Po jej otwarciu ich oczom ukazał się kolorowy świat karnawałowych masek i kostiumów.En: Opening it revealed a colorful world of carnival masks and costumes.Pl: "O, popatrz na to!"En: "Oh, look at this!"Pl: Zofia zakrzyknęła z radością, wyciągając maskę zdobioną piórami i brokatem.En: Zofia exclaimed with joy, pulling out a mask adorned with feathers and glitter.Pl: "Zrobimy karnawałowy piknik!"En: "We'll have a carnival picnic!"Pl: Mateusz roześmiał się, nie mogąc oprzeć się radości, którą...

Visit the podcast's native language site