ABBA Museum Mishap: A Self-Aware Fan's Unexpected Moment of Joy

Fluent Fiction - Swedish - En podcast af FluentFiction.org

Kategorier:

Fluent Fiction - Swedish: ABBA Museum Mishap: A Self-Aware Fan's Unexpected Moment of Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/abba-museum-mishap-a-self-aware-fans-unexpected-moment-of-joy Story Transcript:Sv: Historien börjar mitt i Stockholm, huvudstaden i musikens rike.En: The story begins in the heart of Stockholm, the capital of the music kingdom.Sv: Här ligger ABBA-museet, ett ställe där toner av nostalgi och minnen av en svunnen tid bjuder upp till dans.En: Here lies the ABBA Museum, a place where notes of nostalgia and memories of a bygone era invite you to dance.Sv: Det var dit Erik och Sofia valde att spendera sin söndag eftermiddag.En: It was there that Erik and Sofia chose to spend their Sunday afternoon.Sv: Erik är en herrman i sina bästa år.En: Erik is a gentleman in his prime.Sv: Han är oftast oförarglig, men hans självmedvetna natur kan vara en källa till humor.En: He is usually harmless, but his self-aware nature can be a source of humor.Sv: Sofia, hans fru, älskar dock honom för det han är.En: However, Sofia, his wife, loves him for who he is.Sv: Det var en av anledningarna till att hon följde med honom till ABBA-museet, trots att hon var mer en fan av Elvis än ABBA.En: That was one of the reasons she accompanied him to the ABBA Museum, even though she was more of an Elvis fan than an ABBA fan.Sv: Erik och Sofia gick genom utställningarna.En: Erik and Sofia walked through the exhibitions.Sv: Det var samlingar av kläder, fotografier, guldskivor och mycket mer som tillhörde medlemmarna i ABBA när de var i sin glansdag.En: There were collections of clothes, photographs, gold records, and much more belonging to the members of ABBA during their heyday.Sv: Men det som verkligen drog Eriks uppmärksamhet var jukeboxen med alla ABBAs låtar.En: But what really caught Erik's attention was the jukebox with all the ABBA songs.Sv: "Erik, kom," sa Sofia och drog i hans arm.En: "Erik, come," said Sofia, tugging at his arm.Sv: Men Erik svarade inte.En: But Erik didn't respond.Sv: Han var som fastklistrad framför jukeboxen.En: He was stuck in front of the jukebox.Sv: Ljudet av 'Mamma Mia' fyllde rummet.En: The sound of "Mamma Mia" filled the room.Sv: Erik började hänga med, först med sin fot, sedan med hela kroppen.En: Erik started to move along, first with his foot, then with his whole body.Sv: Omedveten om de snickerierna omkring honom, gav Erik in till musiken och började sjunga.En: Unaware of the snickers around him, Erik surrendered to the music and began to sing.Sv: Han sjöng högt, off-key, och med all sin kraft.En: He sang loudly, off-key, and with all his might.Sv: Sofia slog handen för munnen och ett par besökare skrattade till.En: Sofia covered her mouth with her hand, and a few visitors laughed.Sv: Erik, mitt i sin ABBA-lycka, förstod ingenting av det som hände.En: Erik, in the midst of his ABBA bliss, had no clue about what was happening.Sv: Sofia, för att rädda situationen, sprang fram till jukeboxen och tryckte på stopp.En: To save the situation, Sofia rushed to the jukebox and pressed stop.Sv: Musiken slutade och Erik såg förvirrad ut.En: The music ceased, and Erik looked confused.Sv: Röd i ansiktet, märkte han plötsligt allas blickar.En: With a red face, he suddenly noticed everyone's gazes.Sv: Skratt och viskningar sprakade i luften.En: Laughter and whispers filled the...

Visit the podcast's native language site