Learning to Forgive: An Unexpected Day at the ABBA Museum

Fluent Fiction - Swedish - En podcast af FluentFiction.org

Kategorier:

Fluent Fiction - Swedish: Learning to Forgive: An Unexpected Day at the ABBA MuseumFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:https://www.fluentfiction.org/learning-to-forgive-an-unexpected-day-at-the-abba-museum/Story Transcript:Sv: På den soliga sommardagen kom Erik och Sofia till ABBA-museet.En: On the sunny summer day, Erik and Sofia came to the ABBA museum.Sv: De var jätteexalterade för att få se alla saker som hade tillhört det kända bandet.En: They were very excited to see all the things that had belonged to the famous band.Sv: Musiken spelade i bakgrunden och det fanns en speciell utställning där besökarna fick dansa till ABBA-låtar.En: Music played in the background and there was a special exhibition where visitors could dance to ABBA songs.Sv: Erik hade alltid velat dansa som ett proffs, så när han såg dansgolvet kände han sig jättepeppad.En: Erik had always wanted to dance like a pro, so when he saw the dance floor he felt very excited.Sv: Han vinkade åt Sofia och sa, "Kom igen, låt oss visa dem våra moves!"En: He waved at Sofia and said, "Come on, let's show them our moves!"Sv: De gick fram till dansutställningen och Erik slog på med höfterna och följde musiken.En: They walked up to the dance exhibition and Erik moved his hips and followed the music.Sv: Han gör snabba turer och knäppar med fingrarna precis som han hade sett på TV.En: He makes quick turns and snaps his fingers just like he had seen on TV.Sv: Publiken började applådera och Sofia skrattade åt hans entusiasm.En: The audience began to applaud and Sofia laughed at his enthusiasm.Sv: Men plötsligt, mitt i en riktigt snurrig turer, var Erik helt oförsiktig och råkade snubbla på en något ojämn plattform.En: But suddenly, in the middle of a really dizzying tour, Erik was completely careless and happened to stumble on a slightly uneven platform.Sv: Hans hand träffade Benny-skyltdockan och den välte omkull, slås i marken.En: His hand hit the Benny mannequin and it fell over, hitting the ground.Sv: Alla i rummet tystnade och tittade på Erik och den kraschade skyltdockan.En: Everyone in the room fell silent and looked at Erik and the crashed mannequin.Sv: Erik kände skam och rädsla, han hade ju förstört något väldigt värdefullt.En: Erik felt shame and fear, he had destroyed something very valuable.Sv: Museets personal rusade fram för att se vad som hade hänt.En: Museum staff rushed over to see what had happened.Sv: De hade ett bekymrat uttryck i ansiktet när de tittade på den trasiga dockan.En: They had worried expressions on their faces as they looked at the broken doll.Sv: Erik kände att han skulle gråta och förväntade sig det värsta.En: Erik felt like he was going to cry and expected the worst.Sv: Men Sofia stod bredvid och gav honom ett lugnande leende.En: But Sofia stood by and gave him a reassuring smile.Sv: "Det var ett misstag", sa hon mjukt.En: "It was a mistake," she said softly.Sv: "Vi kan hjälpa till att ordna det."En: "We can help arrange that."Sv: Personalen lyssnade noggrant på Sofia.En: The staff listened carefully to Sofia.Sv: Hon föreslog att de skulle hjälpa till att laga Benny-skyltdockan genom att använda specialverktyg och lim.En: She suggested they help fix the Benny mannequin using special tools and glue.Sv: Hon berättade också att de skulle stanna och hjälpa till att städa upp efter utställningen för att visa sin uppskattning.En: She also told them that they would stay and help...

Visit the podcast's native language site