Unforeseen Coffee Spill Sparks Romance

Fluent Fiction - Swedish - En podcast af FluentFiction.org

Kategorier:

Fluent Fiction - Swedish: Unforeseen Coffee Spill Sparks Romance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unforeseen-coffee-spill-sparks-romance Story Transcript:Sv: Gustav var nervös när han satt och väntade på sin dejt vid det lilla bort på den svenska fikan.En: Gustav was nervous as he sat and waited for his date by the small corner of the Swedish coffee shop.Sv: Han hade tagit på sig sin finaste tröja och sitt fräschaste par byxor och hade förberett sig genom att öva på hur han skulle inleda konversationen med sin dejt.En: He had put on his nicest shirt and freshest pair of pants and had prepared by practicing how to start the conversation with his date.Sv: Eftersom Gustav var en man som ville imponera, tog han det dyraste alternativet på menyn, en ordentligt stor kopp av den starkaste sortens kaffe på fikan.En: Since Gustav was a man who wanted to impress, he took the most expensive option on the menu, a decently large cup of the strongest kind of coffee on the coffee table.Sv: Men just när han skulle börja berätta om sin dröm om att bli astronaut, råkade han spilla kaffet på sig själv.En: But just as he was about to start talking about his dream of becoming an astronaut, he accidentally spilled the coffee on himself.Sv: Han kände hur det heta kaffet droppade ner på hans skjorta och brände honom genom tyget.En: He felt the hot coffee drip onto his shirt, burning him through the fabric.Sv: Dejten såg medlidande på honom och erbjöd honom en servett för att torka upp det spilleda kaffet.En: The date looked at him with pity and offered him a napkin to mop up the spilled coffee.Sv: Gustavs självförtroende dalade när han insåg att hans försök att imponera på dejten bara ledde till hans egna klantighet.En: Gustav's self-confidence dropped when he realized that his attempts to impress the date only led to his own clumsiness.Sv: Efter att ha torkat av sig kaffestänken med servetten, försökte Gustav återuppliva konversationen.En: After wiping off the coffee spill with the napkin, Gustav tried to revive the conversation.Sv: Men han kände sig fortfarande obekväm och nervös.En: But he still felt uncomfortable and nervous.Sv: Trots Gustavs försök att återuppta konversationen fortsatte dejten att tala mjukt och lugnt, vilket fick honom att känna sig mer avslappnad.En: Despite Gustav's attempts to resume the conversation, the date continued to speak softly and calmly, which made him feel more relaxed.Sv: Gustav började berätta om sin passion för tennisträning och hur han brukade träna varje dag.En: Gustav started talking about his passion for tennis training and how he used to train every day.Sv: Dejten log förståelsefullt och frågade om han kunde tänka sig att uppträda tillsammans i en tennismatch i framtiden.En: The date smiled understandingly and asked if he could imagine performing together in a tennis match in the future.Sv: Gustav kände hur hans självförtroende återvände och han började känna sig mer avslappnad vid bordet.En: Gustav felt his confidence return and he began to feel more relaxed at the table.Sv: Efter att ha avslutat sitt kaffe och glatt konverserat med sin date i en timme, kände Gustav att han hade gjort ett gott intryck - trots det inledande missödet med spillet.En: After finishing his coffee and happily conversing with his date for an hour, Gustav felt he had made a good impression - despite the initial mishap with the spill.Sv: När de lämnade fikan kände Gustav att han hade gjort ett genuint intryck på sin date genom att vara sig själv och visa upp sin...

Visit the podcast's native language site