Unforeseen Coffee Spill Sparks Romance
Fluent Fiction - Swedish - En podcast af FluentFiction.org
Kategorier:
Fluent Fiction - Swedish: Unforeseen Coffee Spill Sparks Romance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unforeseen-coffee-spill-sparks-romance Story Transcript:Sv: Gustav var nervös när han satt och väntade på sin dejt vid det lilla bort på den svenska fikan.En: Gustav was nervous as he sat and waited for his date by the small corner of the Swedish coffee shop.Sv: Han hade tagit på sig sin finaste tröja och sitt fräschaste par byxor och hade förberett sig genom att öva på hur han skulle inleda konversationen med sin dejt.En: He had put on his nicest shirt and freshest pair of pants and had prepared by practicing how to start the conversation with his date.Sv: Eftersom Gustav var en man som ville imponera, tog han det dyraste alternativet på menyn, en ordentligt stor kopp av den starkaste sortens kaffe på fikan.En: Since Gustav was a man who wanted to impress, he took the most expensive option on the menu, a decently large cup of the strongest kind of coffee on the coffee table.Sv: Men just när han skulle börja berätta om sin dröm om att bli astronaut, råkade han spilla kaffet på sig själv.En: But just as he was about to start talking about his dream of becoming an astronaut, he accidentally spilled the coffee on himself.Sv: Han kände hur det heta kaffet droppade ner på hans skjorta och brände honom genom tyget.En: He felt the hot coffee drip onto his shirt, burning him through the fabric.Sv: Dejten såg medlidande på honom och erbjöd honom en servett för att torka upp det spilleda kaffet.En: The date looked at him with pity and offered him a napkin to mop up the spilled coffee.Sv: Gustavs självförtroende dalade när han insåg att hans försök att imponera på dejten bara ledde till hans egna klantighet.En: Gustav's self-confidence dropped when he realized that his attempts to impress the date only led to his own clumsiness.Sv: Efter att ha torkat av sig kaffestänken med servetten, försökte Gustav återuppliva konversationen.En: After wiping off the coffee spill with the napkin, Gustav tried to revive the conversation.Sv: Men han kände sig fortfarande obekväm och nervös.En: But he still felt uncomfortable and nervous.Sv: Trots Gustavs försök att återuppta konversationen fortsatte dejten att tala mjukt och lugnt, vilket fick honom att känna sig mer avslappnad.En: Despite Gustav's attempts to resume the conversation, the date continued to speak softly and calmly, which made him feel more relaxed.Sv: Gustav började berätta om sin passion för tennisträning och hur han brukade träna varje dag.En: Gustav started talking about his passion for tennis training and how he used to train every day.Sv: Dejten log förståelsefullt och frågade om han kunde tänka sig att uppträda tillsammans i en tennismatch i framtiden.En: The date smiled understandingly and asked if he could imagine performing together in a tennis match in the future.Sv: Gustav kände hur hans självförtroende återvände och han började känna sig mer avslappnad vid bordet.En: Gustav felt his confidence return and he began to feel more relaxed at the table.Sv: Efter att ha avslutat sitt kaffe och glatt konverserat med sin date i en timme, kände Gustav att han hade gjort ett gott intryck - trots det inledande missödet med spillet.En: After finishing his coffee and happily conversing with his date for an hour, Gustav felt he had made a good impression - despite the initial mishap with the spill.Sv: När de lämnade fikan kände Gustav att han hade gjort ett genuint intryck på sin date genom att vara sig själv och visa upp sin...