Maja Lee Langvad: ”Det er en stor sorg ikke at kunne tale med sine forældre”

I romanen ’Tolk’ skriver Maja Lee Langvad om en kvinde, der har fået kontakt til sin biologiske familie i Korea, efter en opvækst i Danmark, som hun blev bortadopteret til. Men da hun ikke taler koreansk, skal hun altid have en tolk med. I programmet fortæller Maja Lee Langvad om alle de følelser og barrierer, man kan opleve som transnational bortadopteret. Hun fortæller, hvordan hun skriver med afsæt i sine egne oplevelser, men også har researchet på emnet ved at tale med andre bortadopteret fra Korea. Programmet er optaget i boghandlen Thiemers Magasin i København. Vært: Karoline Kjær Hansen. See omnystudio.com/listener for privacy information.

Om Podcasten

Et liv i underverdenen, research i retsmedicin, nekroporn eller bosat blandt bedemænd. Der er mange veje til at lave de indledende undersøgelser, der danner rammen om de bøger, vi læser. Kom tæt på de oplevelser, forfatterne har, når de lægger an til nye historier, lur deres bedste tricks til, hvordan de får det virkelige liv omsat til ord, og bliv klogere på alt det arbejde, der ligger mellem linjerne.