What does it take to become a 'real Egyptian' in Australia? - كيف تصبح "مصري بِجَد" في أستراليا؟

Miran Hosny is proud of her Egyptian heritage. But you won't know she has Egyptian heritage if you hear her Arabic dialect, simply because she cannot associate herself with belonging to Egypt only. She was born and lived all her life in Australia, in a neighbourhood full of migrants who come from different countries and cultures that influenced her composition and understanding of her Arab identity. Although she speaks Arabic, she is frequently criticised for not speaking the Egyptian dialect.

-

ميران حسني فخورة بأصولها المصرية. لكن قد لا تستطيع أن تعرف أنها مصرية الأصل من اللهجة الي تتحدث فيها. لأنها ببساطة ولدت وعاشت معظم سنين عمرها في استراليا، وفي أحياء تجمع بين مهاجرين قادمين من ثقافات عربية مختلفة، أثرت على لهجتها و تكوينها ومفهومها لهويتها العربية. اليوم نتحدث حسني عن الانتقادات الي كانت تواجهها من بعض أفراد مجتمعها حول لهجتها وهويتها العربية الاسترالية المختلطة.

Om Podcasten

'My Arab Identity' is an award-winning podcast that explores what it feels like to belong in two places, and nowhere, at the same time. Season two delves into the personal journeys of Arab-Australian migrants, who are dealing with the complexities of their sense of belonging and intercultural identities. - بودكاست الهوية الحائز على جوائز عدة يشارك معكم في موسمه الثاني قصصاً واقعية تعكس تحديات الانتماء التي يواجهها الشباب من أصول عربية في أستراليا، وكيف شكلت تجاربُهم ملامح هوياتهم الدينية والجنسية وقناعاتهم الشخصية.