#48 Vārdnīcu izstrāde, botānika un vācu valoda: saruna ar Silgu Sviķi

Kā top vārdnīcas? Kuri rīki var noderēt valodu skolotājiem attālināto mācību laikā? Raidījumā valodniece Silga Sviķe dalās pārdomās par dzīves jaušībām – botāniku, vācu valodu un tulkošanu. Silga stāsta ne tikai par savu pieredzi, bet arī noderīgiem projektiem, tostarp projektu “Tālmācība valodu skolotāju darbā”, botānikas un medicīnas terminu vārdnīcu, kā arī dalās ieteikumos, kā iedarbīgi mācīt un mācīties vācu un citas valodas. Silga Sviķe ir valodniece, filoloģijas doktore un Ventspils Augstskolas docente. Raidījuma vadītāja Aiga Veckalne ir valodniece, aizrautīga tulkotāja un filoloģe, kā arī uzņēmējdarbības profesionāle un lektore. Raidījuma piezīmes: [02:20] Silgas ceļš līdz valodniecībai. [07:37] Silgas dalība vārdnīcu tapšanā. [10:20] Kā mūsdienās top vārdnīcas? [13:17] Kam paredzēta botāniskā vārdnīca? [15:05] Projekts “Tālmācība valodu skolotāju darbā” (“Teachers in the Distance”). [19:20] Starptautiskā projekta ieguvumi, rīki un ieteikumi. [22:30] Silgas darbs Ventspils Augstskolā. [23:35] Kad un kā Silga mācījās vācu valodu? [25:25] Ko Silga tulko ikdienā? [26:42] Silgas neparastākais tulkojums. [27:30] Mutvārdu tulkošanas pieredze. [28:00] Silgas starpkultūru piedzīvojumi. [29:08] Vācu valoda dažādās valstīs un reģionos. [30:25] Kā Silga pilnveido vācu valodas zināšanas? [31:20] Ieteikumi tiem, kuri vēlas apgūt vācu valodu. [33:45] Kā atšķiras skolēnu un studentu mācīšana? [35:20] Mācīšanas lielākais prieks un izaicinājums. [36:22] Mācību līdzekļi vācu valodā. [38:58] Silgas nākotnes ieceres. [40:00] Ilgstošu projektu īstenošana. Grāmatas: Pauls Galenieks. Botānikas vārdnīca. Latvijas Valsts izdevniecība 1950. 218 lpp. https://bit.ly/3i1TAjC – vācu valodas mācību grāmatas “Schritte international Neu” https://bit.ly/3wCcL7I – vācu valodas mācību materiāls “Deutsch Sprachkurs Plus” angļu valodā Noderīgas saites: https://bit.ly/3fUdgDf – EN-LV-EN medicīnas terminu vārdnīcas lietotne (Android) https://apple.co/3wJrSfI – EN-LV-EN medicīnas terminu vārdnīcas lietotne (iOS) https://teachersinthedistance.eu/session – “Teachers in the Distance” tīmekļa vietne http://radio.garden/ – rīka “Radio Garden” tīmekļa vietne https://vocaroo.com/ – rīka “Vocaroo” tīmekļa vietne https://bit.ly/3iSF3DW – “Pieturzīmju” Facebook lapa https://bit.ly/2FvAMI9 – “Pieturzīmju” Instagram profils https://bit.ly/2FaEWWl – “Pieturzīmju” tvitera profils https://bit.ly/2BYS672 – atbalsti “Pieturzīmes” vietnē “Patreon” https://bit.ly/2DFLTxa – atbalsti “Pieturzīmes” vietnē “Buy me coffee” https://discord.gg/aAkqp7pmu3 – pievienojies mūsu “Discord” kopienai Seko līdzi jaunumiem “Pieturzīmju” Instagram profilā, uzdod jautājumu nākamajam raidieraksta viesim un saņem atbildi raidījumā! “Pieturzīmes” piedāvā ne tikai aizraujošu raidierakstu par valodu, bet arī praktiskas un noderīgas lekcijas un konsultācijas par valodas lietojumu semināros, vebināros, konferencēs un individuālās mācībās. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/pieturzimes/message

Om Podcasten

Pieturzīmes ir pirmais valodas podkāsts Latvijā. Runāsim, diskutēsim un domāsim latviski par latvisko. Pieturzīmes cilvēkos, grāmatās un valodā. Aiga Veckalne ir valodniece un tulkotāja, kurai latviešu valoda ir ne tikai izglītība, bet arī aizraušanās, darbs un hobijs. Ikdienā viņa strādā Ventspils Augstskolā, kur arī studē doktorantūrā, bet brīvajā laikā vada valodas podkāstu “Pieturzīmes” un lietišķās sarakstes un iedarbīgas valodas seminārus. Ja vēlies atbalstīt "Pieturzīmes", to var izdarīt šeit: https://www.buymeacoffee.com/pieturzimes. Sūti ieteikumus uz [email protected]!