TTMIK Level 5 Lesson 4 PDF
Talk To Me In Korean - En podcast af Talk To Me In Korean - Søndage

Kategorier:
TTMIK Level 5 Lesson 4 - I guess, I assume (-나 보다) In this lesson, we look at how to say “I guess ...”, “I assume ...” or “I suppose …” in Korean. We have already learned how to use -것 같다 [-geot gat-da] to express “I think …” or “it seems that …” in a previous lesson. Today’s key structure is somewhat similar to -것 같다 in meaning, but it has a stronger nuance of “I assume … based on this fact” or “I suppose … because …”. -나 보다 [-na bo-da] = I assume, I suppose, I guess This is usually only used when you are talking about people other than yourself. But when you talk about yourself using this -나 보다 structure, you are referring to yourself as a third person, making assumptions about why or how you have done something. Ex) I guess you don’t like coffee. Ex) I guess I never heard about it. -나 보다 is only used with action verbs. For descriptive verbs, you need to use a different structure, which we will introduce in the next lesson. Conjugation: [present tense] Verb stem + -나 보다 [-na bo-da] [past tense] Verb stem + -았/었/였 + -나 보다 [-at/eot/yeot + -na bo-da] Ex) 하다 = to do 하 + -나 보다 = 하나 보다 [ha-na bo-da] = I guess they do + something → [present tense] 하나 봐요. → [past tense] 했나 봐요 (For future tense, you need to use a different structure, but we will cover that in a future lesson.) Examples: 1. 모르다 [mo-reu-da] = to not know 모르 + -나 봐요 = 모르나 봐요. [mo-reu-na bwa-yo.] = I guess he(she/they) don’t know. [past tense] 몰랐나 봐요. [mol-lat-na bwa-yo.] = I guess he(she/they) didn’t know. 2. 없다 [eop-da] = to be not there, to not exist 없 + -나 봐요 = 없나 봐요. [eop-na bwa-yo.] = I guess he(she/they/it) is not there. [past tense] 없었나 봐요. [eop-seot-na bwa-yo.] = I guess he(she/they/it) wasn’t there. 3. 재미있다 [jae-mi-it-da] = to be fun, to be interesting 재미있 + -나 봐요 = 재미있나 봐요. [jae-mi-it-na bwa-yo.] = I guess it’s fun. / I suppose it’s interesting. [past tense] 재미있었나 봐요. [jae-mi-i-sseot-na bwa-yo.] = I guess it was fun. 4. 사다 [sa-da] = to buy 사 + -나 봐요 = 사나 봐요. [sa-na bwa-yo.] = I guess he(she/they) buys. [past tense] 샀나 봐요. [sat-na bwa-yo.] = I guess he(she/they) bought. Sample sentences: 1. 효진 씨는 아직 모르나 봐요. [hyo-jin ssi-neun a-jik mo-reu-na bwa-yo.] = I guess Hyojin still doesn’t know. 2. 또 비가 오나 봐요. [tto bi-ga o-na bwa-yo.] = I guess it’s raining again. 3. 어제 재미있었나 봐요. [eo-je jae-mi-i-sseot-na bwa-yo.] = I guess it was fun yesterday. / I assume you had a good time yesterday. 4. 아무도 없나 봐요. [a-mu-do eop-na bwa-yo.] = I guess there’s no one there. 5. 고장났나 봐요. [go-jang-nat-na bwa-yo.] = I guess it broke.