EP60: South of the Equator. Brazilian Identity, Language and Travel Tips feat. Matheus

Go to https://try.lingoda.com/UTS_Sprint_Nov and use our code SPRINTUTS to get 20€ ($25) off your deposit when signing up for the Lingoda Sprint! #sprint202211 ▸This week’s episode is a first for UTS! Not only have we never had a guest from Brazil on our podcast before, but we've also never had someone join us who we didn't have any prior connections to through social media or friends. Matheus is actually a fan of the podcast and reached out to us on Instagram offering his time in case we ever wanted to talk about anything Brazil-related. So -- spoiler alert -- we did and we really enjoyed our conversation about the differences between Brazil and the rest of Latin America, the language difference between Brazil and Portugal, and the German influences in Brazil. Matheus also shared some tips for anyone who wants to visit Brazil! We hope you all enjoy the conversation as much as we did and make sure to post your questions for Matheus in the YouTube comments. (And yes, the 7-1 world cup game may have come up as well 😅) You can also watch this podcast on YouTube or listen on Spotify, Apple Podcasts, Google Podcasts, Podbean, Amazon Music, and iHeart Radio! Buy our merch ▸https://felifromgermany.com/collections/understanding-train-station • Follow us on Instagram▸instagram.com/understandingtrainstation • Support us on Patreon▸patreon.com/understandingtrainstation • Buy us a coffee▸buymeacoffee.com/utspodcast • Email us▸[email protected] Check out all the videos with Josh and Feli on the "Feli from Germany" YouTube channel▸https://www.youtube.com/playlist?list=PLvcmNAGhcEEMm1zpbbFcz41YALTd2eAed --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/understandingtrainstation/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/understandingtrainstation/support

Om Podcasten

In our podcast “Understanding Train Station”, we (Josh and Feli) explore the intricacies and pitfalls of living between cultures. The title is derived from the German idiom “Ich verstehe nur Bahnhof” which literally translates to “I only understand train station”. Similar to the English saying “It’s Greek to me”, it is used to express a lack of understanding which is an all too common feeling when dealing with another culture and living abroad. Feli (aka “Feli from Germany” on YouTube) is a German living in the U.S. and Josh is probably the most “Germanized” American you’ll ever meet. Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/understandingtrainstation/support