The Bible in Arabic - part 10 - underlying assumptions for BT with Dr. Aaron Shryock

Working for the Word - a Bible translation podcast - En podcast af Andrew Case

What are the underlying assumptions that might influence our choice of how to translate the Bible into Arabic, and also in other Muslim contexts? We’re going to step back in this episode and try to understand what presuppositions might be driving certain ideas in this debate. In order to do that, Dr. Aaron Shryock has kindly agreed to contribute his perspective. This will be interesting, because I’m sure there are a lot of people who would disagree strongly with his view, but I hope that we can all learn together by listening and trying to empathize with different convictions and positions in the world of translation. Books Aaron recommends: Translating the Bible in Plain Language by de Jong Muslim Conversions to Christ Aaron’s website Aaron’s email: [email protected] my books | twitter | music | Hebrew | academic articles | facebook | contact | download all episodes for offline

Visit the podcast's native language site