156 Episoder

  1. IW 95: InterpreTips: Your Friendly Neighborhood Designated Interpreter

    Udgivet: 18.3.2024
  2. IW 94: Interview Amaresh Gopalakrishnan Part 4: Oh Mama-Cultural Influences on Wobbly Interpretations

    Udgivet: 11.3.2024
  3. IW 93: Interview Amaresh Gopalakrishnan Part 3: Keep Your Mouth Shut and Eat Your Curd Rice

    Udgivet: 4.3.2024
  4. IW 92: Interview Amaresh Gopalakrishnan Part 2: Sign Language Interpreting-The Attractive Profession

    Udgivet: 26.2.2024
  5. IW 91: Interview Amaresh Gopalakrishnan Part 1: Incidental Learning - MTV is Just Music

    Udgivet: 19.2.2024
  6. IW 90: Interview Nives Gotovac Part 4: Practical Problem-Solving of a Practice-Searcher

    Udgivet: 12.2.2024
  7. IW 89: Interview Nives Gotovac Part 3: Obvious and Not Obvious Influences on Sign Language Interpreters

    Udgivet: 5.2.2024
  8. IW 88: Interview Nives Gotovac Part 2: Shut Up and Learn

    Udgivet: 29.1.2024
  9. IW 87: Interview Nives Gotovac Part 1: Croatian CODA Cosmetically Confesses

    Udgivet: 22.1.2024
  10. IW 86: InterpreTips: Are We Boxed In?

    Udgivet: 15.1.2024
  11. IW 85: InterpreTips: Who, Whom, Whatchamacallit?

    Udgivet: 8.1.2024
  12. IW 84: 20 Voices and More

    Udgivet: 1.1.2024
  13. IW 83: It's a Beautiful Day-In My Life

    Udgivet: 25.12.2023
  14. IW 82: Interview Marty Taylor Part 4: Interpreter Means Being There

    Udgivet: 18.12.2023
  15. IW 81: Interview Marty Taylor Part 3: Filling in the Generation Gaps

    Udgivet: 11.12.2023
  16. IW 80: Interview Marty Taylor Part 2: The Eloquent Interpreter with Attitude!

    Udgivet: 4.12.2023
  17. IW 79: Interview Marty Taylor Part 1: We've Come a Long Way Baby!

    Udgivet: 27.11.2023
  18. IW 78: Interview Robyn K Dean Part 4: Be One With Your Expertise

    Udgivet: 20.11.2023
  19. IW 77: Interview Robyn K Dean Part 3: The Sound of Silent Interpreters

    Udgivet: 13.11.2023
  20. IW 76: Interview Robyn K Dean Part 2: Blessings, Curses, and Challenges

    Udgivet: 6.11.2023

4 / 8

This unique (sometimes funny, sometimes serious) podcast focuses on supporting signed language interpreters in the European countries by creating a place with advice, tips, ideas, feelings and people to come together. Interpreter's Workshop with Tim Curry deals with the fact that many countries do not have education for sign language interpreters. Here we talk to sign language interpreters, teachers, and researchers, to look at the real issues and share ideas for improvement from many countries. Signed language interpreters usually work alone or in small teams. This can create a feeling of uncertainty about our work, our skills and our roles. Here is the place to connect and find certainty. Let me know what you need at https://interpretersworkshop.com/contact/ and TRANSCRIPTS here: https://interpretersworkshop.com/transcripts

Visit the podcast's native language site