156 Episoder

  1. IW 55: Interview Cormac Leonard Part 4: Its a Kind of Magic

    Udgivet: 12.6.2023
  2. IW 54: Interview Cormac Leonard Part 3: Back to the Future of History

    Udgivet: 5.6.2023
  3. IW 53: Interview Cormac Leonard Part 2: A Scraggly Interpreter History

    Udgivet: 29.5.2023
  4. IW 52: Interview Cormac Leonard Part 1: Accessibility-Token Interpreter

    Udgivet: 22.5.2023
  5. IW 51: InterpreTips: Interpreting as an Expat

    Udgivet: 15.5.2023
  6. IW 50: Interview Bostjan Jerko Part 4: Interpretive Dance

    Udgivet: 8.5.2023
  7. IW 49: Interview Bostjan Jerko Part 3: From Privilege to Empowerment

    Udgivet: 1.5.2023
  8. IW 48: Interview Bostjan Jerko Part 2: Skirting Customs-A Deaf Privilege

    Udgivet: 24.4.2023
  9. IW 47: Interview Bostjan Jerko Part 1: Its a Small Country in a Small World

    Udgivet: 17.4.2023
  10. IW 46: Your Turn: Jill (U.S.) & Kamila (Poland)

    Udgivet: 10.4.2023
  11. IW 45: Interview Robert G Lee Part 4: I Know It When I See It

    Udgivet: 3.4.2023
  12. IW 44: Interview Robert G Lee Part 3: Role Space - The French Connection

    Udgivet: 27.3.2023
  13. IW 43: Interview Robert G Lee Part 2: "Marvel" at His Origin Story

    Udgivet: 20.3.2023
  14. IW 42: Interview Robert G Lee Part 1: Simply Symptoms of the System

    Udgivet: 13.3.2023
  15. IW 41: InterpreTips: Corrective 'Contact' Lenses

    Udgivet: 6.3.2023
  16. IW 40: Interview Vera Jovanovic Part 3: Wow-Connections

    Udgivet: 27.2.2023
  17. IW 39: Interview Vera Jovanovic Part 2: Strawberry Fields For-No More

    Udgivet: 20.2.2023
  18. IW 38: Interview Vera Jovanovic Part 1: 90% CODA and Paws-sibilities

    Udgivet: 13.2.2023
  19. IW 37: InterpreTips: R-E-S-P-E-C-T

    Udgivet: 6.2.2023
  20. IW 36: Interview Dr J Downie Part 4: Don't Use Interpreting?!

    Udgivet: 30.1.2023

6 / 8

This unique (sometimes funny, sometimes serious) podcast focuses on supporting signed language interpreters in the European countries by creating a place with advice, tips, ideas, feelings and people to come together. Interpreter's Workshop with Tim Curry deals with the fact that many countries do not have education for sign language interpreters. Here we talk to sign language interpreters, teachers, and researchers, to look at the real issues and share ideas for improvement from many countries. Signed language interpreters usually work alone or in small teams. This can create a feeling of uncertainty about our work, our skills and our roles. Here is the place to connect and find certainty. Let me know what you need at https://interpretersworkshop.com/contact/ and TRANSCRIPTS here: https://interpretersworkshop.com/transcripts

Visit the podcast's native language site